아이마스 애니가 처음 나왔을 때 봤다면 유키호를 가장 좋아했을 겁니다. 그러나 아이마스를 처음 본 건 세월호 직후였고, 그동안 취향은 바뀌어 하루슈타인의 추종자가 되었지요.(언젠가 이에 대해 이야기할 때가 오겠지만 지금은 아닙니다)
아이마스 본가 중에서 유일하게 유키호 성우만 바뀌었기 때문에 많은 곡들이 두 성우의 버전으로 나뉩니다. 하세 유리나와 아사쿠라 아즈미. 사실 거의 두 사람의 목소리 특성을 구분하지 못하는 막귀인지라 그냥 넘어갑니다만. 아무래도 유키호의 팬덤에선 그냥 넘어가지는 않겠죠?
유키호 노래 중에서 가장 좋아하는 건 Kosmos,Cosmos. 이 노랩니다. 얼마전에 MASTER ARTIST의 세번째 시리즈로 아즈밍 버전의 Kosmos,Cosmos가 나왔습니다만 애니판에서나 노래도 그냥저냥 넘어가는데 이 노래만큼은 하세 유리나 버전으로만 듣고 있습니다. 왜 그런지 구판이 더 좋아요.
요건 아카펠라버전이로군요. 이건 오늘 처음 듣는데 꽤 좋은데요. 성격이 조용하고 소극적이다 못해 삽을 파고 지구를 횡단하는 아이가 이 노래로 테크노 댄스 전문가가 됩니다. 아이마스 세계에서 테크노 댄스는 그리 흔한 장르가 아니죠. 신데마스까지 뒤져도 하야미 카나데의 Hotel Moonside 정도가 그나마 가깝습니다.(물론 카나데의 노랜 일렉트릭 장르입니다만..)
가사는 요겁니다.
Kosmos, Cosmos
Kosmos, Cosmos
Kosmos, Cosmos
跳び出してゆく 無限と宇宙の彼方
토비다시테유쿠 무겐토 소라노 카나타
달려나가네 무한한 우주의 너머로
Kosmos, Cosmos
Kosmos, Cosmos
Kosmos, Cosmos
もう止まれない イメージを塗り替えて
모오토마레나이 이메지오 누리카에테
이제 멈출 수 없어 이미지에 색을 덧칠해
ユラリ フワリ 花のようにユメが咲いて キラリ
유라리 후와리 하나노요오니 유메가 사이테 키라리
흔들흔들 둥실하고 꽃처럼 꿈이 피어나 반짝
光の列すり抜けたら二人
히카리노 레츠 스리누케타라 후타리
빛의 행렬을 빠져나가면 두 사람뿐
Access to the future
Access to the future
Access to the future
Reason and the nature
Reason and the nature
Reason and the nature
つながるハートに伝わる鼓動が乗り越えたデジタル
츠나가루 하토니 츠타와루 코도오가 노리코에타 데지타루
서로 이어진 하트에 전해지는 고동이 넘어간 디지털
マイナス100度の世界で何も聴こえないけど ほら
마이나스 햐쿠도노 세카이데 나니모 키코에나이케도 호라
마이너스 100도의 세계에서 아무 것도 들리지 않지만 자, 봐
またボクとキミを導いたビーム
마타 보쿠토 키미오 미치비이타 비무
또 다시 나와 너를 이끄는 Beam
ステキな出来事を探してブーム
스테키나 데키코토오 사가시테 부무
멋진 사건을 찾아서 Boom
Kosmos, Cosmos
Kosmos, Cosmos
Kosmos, Cosmos
跳び出してゆく 冷たい宇宙の遥か
토비다시테유쿠 츠메타이 소라노 하루카
달려나가네 아득하고 차가운 우주로
Kosmos, Cosmos
Kosmos, Cosmos
Kosmos, Cosmos
もう戻れない スピードを踏み辺んで
모오 모도레나이 스피도오 후미코은데
이제 돌아갈 수 없어 스피드를 올리자
ヒラリ フラリ 惑星と巡る極彩色 ハラリ
히라리 후라리 호시토 메구루 고쿠사이시키 하라리
팔랑팔랑 훌쩍하고 혹성을 감싸는 극채색이 사르르
語り継いだ物語と未来
카타리츠이다 모노가타리토 미라이
전해져 내려온 이야기와 미래
Nexus for the future
Nexus for the future
Nexus for the future
Season and the nature
Season and the nature
Season and the nature
幾千 幾億光年 「因果の地平」まで飛ばして
이쿠센 이쿠오쿠코우넨 「인가노 치헤이」마데 토바시테
수천 수억광년 「인과의 지평선」까지 날아올라
広がる速度を超えたら 銀河見下ろせるかな 今
히로가루 소쿠도오 코에타라 긴가 미오로세루카나 이마
퍼져가는 속도를 넘어서면 은하를 내려다볼 수 있을까, 지금
少し怖いけどキミを信じてる
스코시 코와이케도 키미오 신지테루
조금 무섭지만 너를 믿고 있어
きっとこのままずっといけるよ
킷토 코노마마 즛토 이케루요
분명히 이대로 계속 갈 수 있어
Kosmos, Cosmos
Kosmos, Cosmos
Kosmos, Cosmos
跳び出してゆく 次元と宇宙の軽さ
토비다시테유쿠 지겐토 소라노 카루사
달려나가네 차원과 우주의 가벼움을
Kosmos, Cosmos
Kosmos, Cosmos
Kosmos, Cosmos
もう止まらない ステージを駆け抜けて
모오 토마라나이 스테지오 카케누케테
이제 멈추지 않아 스테이지를 앞지르자
コトリ ポトリ 融けるように ユメの雫みたい
코토리 포토리 토케루요오니 유메노 시즈쿠미타이
딸그락 주르르하고 녹아내리는 꿈의 한 방울처럼
辿り着いた 振り向いたら二人
타도리츠이타 후리무이타라 후타리
간신히 도착해서 뒤돌아 보면 두 사람뿐
Access to the future Reason and the nature
Access to the future Reason and the nature
Access to the future Reason and the nature
Nexus for the future Season and the nature
Nexus for the future Season and the nature
Nexus for the future Season and the nature
Access to the future Reason and the nature
Access to the future Reason and the nature
Access to the future Reason and the nature
Nexus for the future Season and the nature
Nexus for the future Season and the nature
Nexus for the futrue Season and the nature
Kosmos, Cosmos
Kosmos, Cosmos
Kosmos, Cosmos
跳び出してゆく 無限と宇宙の彼方
토비다시테유쿠 무겐토 소라노 카나타
달려나가네 무한한 우주의 너머로
Kosmos, Cosmos
Kosmos, Cosmos
Kosmos, Cosmos
もう止まれない イメージを塗り替えて
모오 토마레나이 이메지오 누리카에테
이제 멈출 수 없어 이미지에 색을 덧칠해
ユラリ フワリ 花のようにユメが咲いて
유라리 후와리 하나노요오니 유메가 사이테
흔들흔들 둥실하고 꽃처럼 꿈이 피어나
キラリ 光の列 すり抜けたら二人
키라리 히카리노 레츠 스리누케타라 후타리
반짝이는 빛의 행렬을 빠져나가면 두 사람뿐
Access to the future Reason and the nature
Access to the future Reason and the nature
Access to the future Reason and the nature
Nexus for the future Season and the nature
Nexus for the future Season and the nature
Nexus for the future Season and the nature
말꼬리 ----------------------
1
아이마스 본가에서 세번째로 좋아하는(두번째는 릿츠입니다만) 타카네의 Kosmos,Cosmos도 있군요. 그런데 원래 하라 유미(타카네 성우) 본인의 음색보단 유키호 음색을 의식한 듯하네요.
2.
이즈밍 버전은 왜 안올리냐고요? 그건 혹시나 모를 나중을 위해(퍽이나 글도 귀찮다고 안올리는 네 女ㄴ이 하겠다.. 풉)